Gayatri Mantra
Om Bhur Bhuva Suvah,
Tat Savitur Varenyam,
Bhargo Devasya Dheemahi,
Dhiyo yo nah prachodayat.
Traduction:
« Om, Dans les 3 mondes de l’expérience,
C’est “Cela”, la nature essentielle propre à l’existence, qui est l’UN.
Puissent tous les êtres percevoir, par un intellect subtil et méditatif,
La magnifique splendeur de la conscience illuminée. » [1]
A propos des Mantras
Le terme sanskrit de Mantra est composé de « man », l’esprit, et du suffixe « -tra », protection. Donc un Mantra est un outil de protection de l’esprit, d’un point de vue étymologique.
Voici une définition classique du Mantra :
Un mantra est une vibration sonore dans laquelle est enchâssée une énergie. Le mantra est soit une formule très condensée (Bija), soit une série de syllabes assemblées, répétée de nombreuses fois, suivant un certain rythme.
Le Mantra canalise le mental qui a tendance à la dispersion. Son énergie propre est contenue dans sa forme sonore…
Quelques explications
Swami Vishnudevananda expliquait que le Gayatri Mantra serait le mantra de tous les hindous. C’est le « chant de la délivrance ». Ses 24 syllabes sont extraites du Rig Veda (III, 62, 10). L’ « Aitareya Brahmana » définit Gayatri ainsi: « gayan pranan trayate sa Gayatri », ce qui signifie: « Cela qui protège prana est Gayatri. » » [2]
C’est un « hymne védique à Savitri, le Soleil, dont il invoque les pouvoirs de fécondation et d’illumination, et que l’on considère également comme donneur des Védas. […] La Gayatri est introduite par [… (la)] proclamation rituelle des 3 mondes (triloka) : bhur, bhuvah, svah. » [3]
« 1) Bhuloka : « monde de terre », le plan physique; 2) Antarloka ou Bhuvaloka : « entre-deux mondes », le plan astral ou kama-manasique, correspondant aux plans astral, mental inférieur et supérieur, en ésotérisme; 3) Shivaloka (ou S(u)valoka) : « monde de Shiva », monde céleste où demeurent les dieux et les âmes hautement évoluées, correspondant au plan causal en ésotérisme. » [4]
L’écoute du Gayatri Mantra
Et enfin, pour ressentir la profondeur de ce Mantra dont la langue et la culture peuvent sembler lointaines à certains lecteurs, je vous propose de l’écouter, car rien ne vaut le ressenti dans le domaine du subtil:
Version indienne traditionnelle (voix seule):
Bibliographie:
[1], [2], [4] et l’image de la Gayatri en devanagari: Les 108 Upanishads (site web fermé), Martine Buttex, voir notamment.[3] http://awgpnz.org/scienceofliving.html
Merci Michèle pour ce petit rappel. J’avais l’habitude de chanter la Gayatri plutôt sur le modèle traditionnel n°1, mais depuis que j’ai découvert, depuis quelques mois, la version de Deva Premal, j’avoue qu’elle me transporte…
C’est avec beaucoup plaisir que j’écouterai régulièrement les autres extraits proposés, pour ne pas tomber dans la routine et redécouvrir à chaque fois ces sonorités sous d’autres formes pour qu’elles continuent à me toucher.
Bonne journée