Skip to main content

Voici un extrait de la traduction française de la Caraka samhitâ – Traité fondamental de la médecine ayurvédique, de Jean Papin.

charaka
Le Maharishi Charaka

J’ai régulièrement l’envie de me plonger dans l’ambiance du texte de Charaka. Tous les aspects de la vie, de l’homme, y sont abordés. L’Ayurveda tient compte des quatre dimensions de l’homme:

  • le corps,
  • les sens, et le mental, qui fait le lien entre les perceptions sensorielles et les facultés motrices,
  • la psyché
  • l’élément conscient (Âtmâ), que nous appelons aussi l’âme.

Il y est donc question:

  • de la santé, l’hygiène de vie y a une vraie place,
  • de la maladie (et de son diagnostic bien sûr),
  • des traitements thérapeutiques: le texte regorge de recettes et de protocoles,
  • de la proximité de la Nature et de l’être humain,
  • de philosophie holistique et humaniste: on y retrouve le même vocabulaire qu’en yoga, puisque la même philosophie sous-tend yoga et Ayurvéda (le Samkhya).

Nous sommes bien dans l’Inde ancienne: ici, ce texte explique les circonstances dans lesquelles s’est faite la transmission « divine et en direct » des connaissances ayurvédiques concernant les Rasayana (les élixirs de santé et de jeunesse), à de grands sages…

« Les sages, les ermites ou les mendiants, à certains moments de leur vie et en raison de la consommation des remèdes familiers et de leur régime ordinaire, sont devenus poussifs et corpulents; leurs mouvements se sont ralentis et leur santé s’est altérée. Leur incapacité à rendre efficientes leurs pratiques d’ascèse quotidienne les a bientôt culpabilisés.
Persuadés que ces manquements provenaient de leurs erreurs domestiques et de leurs tares héritées d’une vie antérieure dissolue, ils décidèrent de changer de lieu et de gagner les Himalayas. Ces régions sont exemptes de carences, bénéfiques et saines, propices à l’épanouissement de l’intellect, inaccessibles aux profanes ; sources des eaux du Gange, elles sont habitées par les dieux, les gandharva (musiciens célestes) et les kinnara (musiciens célestes au service de kubera) ; elles recèlent de nombreuses pierres précieuses, possédant des pouvoirs miraculeux insoupçonnés.
En outre, elles sont la résidence des sages, des êtres accomplis et des errants, le creuset des plantes célestes et du savoir ultime. Le Maître des dieux les protège. Les maharishis qui résidèrent en ces lieux furent Bhrgu, Angira , Atri, Vasistha, Kasyapa, Agastya, Vamadeva, Asita, Gautama et d’autres.
Indra, le Maître des dieux aux mille yeux, les accueillit ainsi:
«Bienvenue à vous, sages au grand savoir, connaisseurs de brahman, la Toute-conscience; vous qui connaissez le trésor de la connaissance et de l’ascèse. Vous éprouvez un malaise, une perte de vitalité, des problèmes de voix, vous avez mauvaise mine et des désordres de santé accompagnés de tous les effets secondaires causés par les habitudes de vie. Les occupations mondaines sont les racines de tous les maux. Vous avez beaucoup apporté aux autres, mais maintenant le temps est venu de vous occuper de votre propre corps et de donner les instructions de l’Âyurveda pour votre bien-être personnel et celui d’autrui.
L’Ayurvéda m’a été transmis par les Asvin, lesquels les reçurent du seigneur des créatures Prajâpati que Brahma lui-même lui avait communiqué. De nos jours, le temps de vie s’est raccourci et les hommes éprouvent le vieillissement, contractent des maladies qui s’accompagnent de tristesse et de troubles constants dus aux insuffisances de l’ascèse, des refrènements et des pratiques journalières, au manque de précision et aux carences dans l’étude. Vous apprendrez donc de moi le savoir de l’ Ayurvéda et vous le divulguerez. Il est le plus sacré; il peut vaincre la sénilité et les maladies, renforcer l’énergie; il est comme le nectar d’immortalité, le sauveur le plus émérite, envoyé au secours du peuple pour assurer son bien-être; un modèle de compassion que vous devez étudier comme la chose la plus sainte et la plus noble; un don immortel que vous avez le devoir de faire connaître. »
Après avoir écouté les paroles du roi des dieux, les sages lui rendirent grâce en faisant des incantations et approuvèrent de tout cœur cette proposition. »

Image: Wikipedia, http://en.wikipedia.org/wiki/File:Charak.jpg

Michèle Lefèvre Granclément

Le Yoga m'accompagne au quotidien depuis longtemps et je le transmets depuis 1991. La méditation et la pratique des différents aspects du Yoga Intégral, les rencontres sur le chemin, et l'étude des textes sacrés / philosophiques, sont mes sources d’inspiration. L'amour de la Nature et l'approche holistique de la santé, depuis l'enfance, m'ont conduite à mettre en pratique conjointement les sagesses de l'Ayurveda et du Yoga, puis à étudier leurs synergies. La Joie et l'évidence de la transmission de ces voies sœurs découlent de cette expérience de Vie.

One Comment

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.